Catullus
2005.05.05. 12:19
i.e. 87-54-ig élt.
Szerelmes volt egy leszbikus nőbe. Verseinek fő témája a Lesbia iránt érzett szerencsétlen szerelem.
Életműve csaknem teljesen maradt ránk.
Költeményeivel nem akart tanítani, nevelni, nem foglalkozott a politikával, közélettel. Csak a saját érzéseivel és a szerelemmel.
Egyik verse: 'Éljünk, Lesbia...'
Fordítója: Devecseri Gábor.
A túlzás eszközével él a költő. Kissé feszült a vers, mert egy viszonzatlan szerelemről szól.
'Gyűlölök és szeretek'
Az egyik fordítás Szabó Lőrincé.
Műfaja epigramma.
A vers összegző mondanivalója az egész életre érvényes, ez pedig az, hogy az emberi élet mindig ellentétes érzelmek, erők kereszttüzében áll.
|